The Spectator, sept. 1884, p. 1255

Traduc­tion

« Un hono­rable corres­pon­dant est en colère contre une Société mission­naire qui reçoit des conver­tis en Inde sans les contraindre à enfreindre leur caste. La Société est proba­ble­ment malavi­sée, bien qu’une caste ne soit pas exac­te­ment ce que s’imagine Mr. Dyson ; mais que dira-t-il de la lettre ci-après, adres­sée au maître d’école, à South Wytham, par le recteur de cette paroisse, et publiée dans le Stam­ford Mercury :—

“Rec­to­rat de South Wytham, le 17 septembre 1884.

Tous les villa­geois dési­reux de venir dans ma maison l’approchent de façon avenante et respec­tueuse, c.-à-d., par l’allée arrière et jusqu’à la porte de la cuisine. Il n’est pas un seul fermier des envi­rons qui ait eu, ou aura jamais, l’imper­ti­nence de n’en rien faire. Je souhaite qu’à l’avenir vous fassiez de même.

(Signé),
R. W. L. Tolle­mache-Tolle­mache.

Le Profes­seur du pension­nat, South Witham.”

C’est cet état d’esprit, et non une quel­conque insa­tis­fac­tion ni envers ses dogmes ni envers son rite, qui, quand la Sépa­ra­tion est envi­sa­gée, pour­rait mettre en danger l’Église d’Angle­terre. On obser­vera que cette exclu­sion n’est en aucun cas spéci­fique au maître d’école, dont le rang, si rang il doit y avoir, vien­drait juste après celui du prêtre, mais s’étend aux cinq sixièmes de la congré­ga­tion de Mr. Tolle­mache. »

Texte origi­nal

L’article origi­nal paru dans The Spec­tac­tor en 1884.

« A worthy corres­pondent is angry with a Missio­nary Society which receives converts in India without compel­ling them to break their caste. The Society is proba­bly unwise, though caste in not exactly what Mr. Dyson thinks ; but what will he say to the follo­wing letter, addres­sed to the school­mas­ter, South Wytham, by the rector of that parish, and publi­shed in the Stam­ford Mercury :—

“South Wytham Rectory, Septem­ber 17th, 1884.

All the villa­gers desi­rous of coming to my house approach it in a beco­ming and respect­ful manner, – i.e., through the back­way and to the kitchen door. There is not a farmer in the place who ever has had, or would have, the imper­ti­nence to do other­wise. I desire that in future you will do the like.

(Signed),
R. W. L. Tolle­mache-Tolle­mache.

The Teacher of the Board School, South Witham.”

It is that spirit, and not any dissa­tis­fac­tion either with its dogmas or its ritual, which, when Dises­ta­blish­ment is propo­sed, may endan­ger the Church of England. It will be obser­ved that the exclu­sion is not in any way perso­nal to the school­mas­ter who ought to rank, if there is to be rank, next after the cleric, but extends to five-sixths of Mr. Tolle­mache’s congre­ga­tion. »

Progression